lunes, 28 de febrero de 2011

Noutati importante de la Autoritatea Electorala Permanenta (AEP) din Romania pentru cetatenii romani din UE

Romanian Global News

Pe baza unei solicitari scrise, Autoritatea Electorala Permanenta (AEP) din Romania elibereaza adeverinte cetatenilor romani interesati sa-si depuna candidatura la alegerile pentru desemnarea autoritatilor administratiei publice locale din alte state membre ale Uniunii Europene in urma verificarii drepturilor electorale ale acestora, transmite Romanian Global News, care citeaza Primaria din Torino.

Pentru ca aceste verificari sa se poate efectua, solicitarile trebuie sa contina datele personale ale persoanelor interesate precum: CNP, tip, serie, nr., act de identitate, respectiv locul, data nasterii si domiciliul din Romania, daca este cazul.

Persoana de contact din cadrul AEP responsabila cu eliberarea acestor adeverinte este domnul Bogdan Popescu, sef serviciu Relatii Externe, email: bogdan.popescu@roaep.ro Această adresă de e-mail este protejată de spamboţi; aveţi nevoie de activarea JavaScript-ului pentru a o vizualiza sau office@roaep.ro Această adresă de e-mail este protejată de spamboţi; aveţi nevoie de activarea JavaScript-ului pentru a o vizualiza .

Aceasta adeverinta se elibereaza in cateva zile si nu costa nimic. Autoritatea Electorala Permanenta a eliberat deja cateva asemenea adeverinte pentru alegerile locale prevazute a avea loc in Italia in luna aprilie a acestui an.

Persoanele interesate pot trimite solicitarile de eliberare a adeverintelor si prin email, dar este nevoie ca la cererea respectiva sa anexeze o copie dupa un act de identitate romanesc – carte de identitate sau pasaport.

Indata ce aceste adeverinte sunt gata, AEP le scaneaza si le trimite prin email persoanelor care le-au solicitat. Ele pot fi ridicate si in original de catre o persoana apropiata de la sediul nostru din Bucuresti, fara a fi nevoie de o imputernicire in acest sens.

viernes, 25 de febrero de 2011

România la Turneul European al Voluntariatului 2011

Comunicat de presă - din partea Ambasadei Romaniei in Regatul Spaniei

România la Turneul European al Voluntariatului 2011

În contextul Anului European al Voluntariatului, Ambasada României va participa la Turneul European al Voluntariatului 2011, care va avea loc la Palacio del Marqués de Salamanca (BBVA - Paseo Recoletos, no. 10, Madrid), în perioada 28 februarie - 5 martie 2011, organizat de Ministerul spaniol al Sănătăţii, Politicii Sociale şi Egalităţii, alături de alţi parteneri locali.

Programul Turneului este structurat pe 6 zile tematice:
  • 28 februarie: Acţiune socială
  • 01 martie: Mediul înconjurător
  • 02 martie: Participare şi cetăţenie
  • 03 martie: Voluntariat corporativ
  • 04 martie: Valori, educaţie şi voluntariat
  • 05 martie: Cooperare pentru dezvoltare.

Ambasada României va fi prezentă la standul UE, în zilele de luni, 28 februarie a.c., între orele 14:00-16:00 și vineri, 4 martie a.c., între orele 14:00-16:00, alături de reprezentanți ai unor asociații de români din Spania.

Astfel:
în ziua de
28 februarie, alături de diplomatii români, vor fi prezenti reprezentanti ai: Europe Direct Coslada, FEDROM, Asociatia Românilor din Comunitatea Madrid, Asociatia Hispano-Română din Castilla-La Mancha, Asociatia Iberdacia si Asociatia Pro Vita Lex

în ziua de 4 martie: Europe Direct Coslada, FEDROM, Asociatia Românilor din Comunitatea Madrid, Asociatia Hispano-Română din Castilla-La Mancha, Reteaua Literară, România din Diaspora, Asociatia româno-spaniolă de Integrare si Dezvoltare AREID, Asociatia Comunitătilor de Emigranti din Spania, Asociatia Iberdacia, Asociatia Pro Vita Lex si Asociatia Integra Mas.

Cu acest prilej, se vor oferi informatii privind programul de marcare a Anului Voluntariatului în România, materiale de promovare turistică, cu sprijinul Biroului de Promovare si Informare Turistică al României la Madrid, iar asociatiile românesti îsi vor prezenta proiecte de succes realizate până în prezent si proiecte de viitor. De asemenea, în fiecare din cele două zile se va organiza un atelier creatie de mărtisoare.

Vă adresăm invitatia să vizitati standul UE organizat cu ocazia Turneului European al Voluntariatului 2011.

jueves, 24 de febrero de 2011

Parteneriat intre Reteaua Literara, ICR si Centrul National al Cartii (CENNAC)

Reteaua literara a încheiat recent un acord cu ICR & Centrul National al Cartii (CENNAC) pentru sustinerea campaniei de informare asupra activitii celor doua institutii în procesul de promovare a literaturii române.

Centrul National al Cartii (CENNAC) functioneaza din anul 2007 în cadrul Institutului Cultural Român si a sprijinit traducerea si publicarea a peste 235 de carti în straintate, prin programele TPS (Translation and Publication Support Programme)


* mai multe detalii la: http://reteaualiterara.ning.com/profiles/blogs/parteneriat-intre-reteaua

miércoles, 23 de febrero de 2011

Servicii consulare itinerante la Alicante

In cadrul programului de servicii consulare itinerante, o echipa a Consulatului Romaniei din Castellon de la Plana va fi la dispozitia publicului din provincia Alicante pentru a oferi asistenta si servicii consulare in zilele de 17 si 18 martie 2011.

Vor fi efectuate următoarele categorii de servicii consulare:

  • inscrieri de acte de stare civila (certificate de nastere, casatorie, deces), inclusiv traducerile si legalizarile aferente acestora;
  • servicii consulare notariale (autentificari procuri, declaratii etc.);
  • eliberare de certificate, inscriptii consulare, adeverinte etc.;
  • preluarea de cereri de verificări pentru permise auto romanesti (verificarea si emiterea certificatelor se vor face numai la sediul consulatului)
  • preluare programări pentru paşapoarte / titluri de călătorie (primirea cererilor de documente de călătorie şi prelevarea datelor biometrice au loc numai la sediul consulatului).

Pentru sesiunea de servicii consulare, primaria municipiului Alicante a pus la dispozitie sediul “Centro Comunitario Gastón Castelló”, situat la adresa: Calle Pino Santo, nr. 1, 03011, Alicante, după următorul program:

  • joi 17 martie 2011, între orele 16.00 şi 20.00;
  • vineri 18 martie 2011, între orele 10.00 şi 20.00.

Accesul se face numai pe bază de programare obţinută de la Consulatul Romaniei din Castellon de la Plana prin:

  • e-mail: secretariat@consulatcastellon.e.telefonica.net
  • fax: 964 257 053

Cetatenii romani care vor solicita programare sunt rugati sa mentioneze in cerere: numele si prenumele, natura serviciului consular solicitat, localitatea de domiciliu/rezidenta din Spania, telefon si/sau e-mail pentru contact.

Pentru informatii suplimentare, rugam accesati pagina web a consulatului la adresa: http://castellon.mae.ro

Martisoare la Arganda del Rey

Asociatia Dor Roman din Arganda del Rey va organiza sambata, 26 februarie, impreuna cu Casa de Extremadura si Andalucia, str:Geraldo Diego, un atelier de confectionarea traditionalului martisor, transmite Romanian Global News, care citeaza Universul Romanesc. Atelierul va incepe la ora 18:30, mai anunta publicatia romana.

Asociatia Socio Culturala Dor Roman a fost infiintata in anul 2006 de catre un grup de romani care recunosc aceste necesitati cat si altele, nu mai putin importante, precum pastrarea identitatii proprii fara a neglija, in acelasi timp, integrarea in randul gazdelor ospitaliere. Asociatia este formata din voluntari care nu primesc in schimbul muncii si timpului lor altlceva decat recompense morale. Obiectivele asociatiei sunt propagarea si incurajarea tolerantei si diversitatii socio-culturale in Arganda del Rey, munca cu tesutul asociativ, comunitar si socio-institutional, promovarea in Arganda a auto-integrarii romanilor si a altor imigranti in societatea spaniola, favorizand cooperarea si schimbul cultural, artistic, educativ, sportiv intre persoane, firme, institutii publice si private din tarile de origine si Spania.
sursa: Romanian Global News

Biserica maramureseana pentru romanii din Guadalajara

Romanii ortodocsi din Guadalajara, vor avea in scurt timp un lacas de inchinaciune propriu, piatra de temelie a acestuia urmand sa fie pusa duminica, 27 februarie, de catre Preasfintitul Timotei, Episcopul romanilor din Spania si Portugalia, chiar cu o zi inainte de hramul parohiei, 'Sfantul Ioan Casian', praznuit de Biserica noastra pe 28 februarie, transmite Romanian Global News, care citeaza Basilica.

Preasfintitul Timotei, Episcopul ortodox roman al Spaniei si Portugaliei, a declarat ca in Guadalajara, parohia cu hramul Sfantului Ioan Casian a primit anul trecut in concesiune din partea primariei din localitate un teren de 6.000 de metri patrati pe care se vor construi biserica parohiala si un asezamant social. Parintele paroh Emilian Geabana a lucrat foarte mult si in tara, el activand in Constanta in domeniul asistentei sociale. Va fi o biserica traditionala maramureseana adusa din Maramures.

In Guadalajara exista o comunitate de aproximativ 5.000 de romani, majoritatea acestora provenind din nordul tarii, din Maramures si Bistrita. Prin constructia acestei biserici se doreste o reimprospatare a vietii duhovnicesti din Guadalajara si totodata un surplus al arhitecturii acestei zone, deoarece biserica va deveni si un centru de atractie turistica si de promovare a culturii si credintei ortodoxe in Spania. In prezent, parohia functioneaza in spatiul acordat de catolici intr-un centru social.

Proiectul este unul ambitios, planurile nelimitandu-se doar la lacasul ortodox, ci la un intreg complex de care se va bucura intreaga comunitate, cuprinzand scoala parohiala, sali pentru expozitii si conferinte.

Parohia Guadalajara este arondata Protopopiatului Madrid si a fost infiintata la 19 octombrie 2008, moment in care a primit hramul Sfantului Cuvios Ioan Casian si a fost hirotonit preot teologul constantean Emilian Geabana.
sursa: Romanian Global News

martes, 22 de febrero de 2011

Centrul Hispano-Roman din Coslada incepe cursul “Sa invatam romaneste!”

Din luna martie, Centrul Hispano-Roman din Coslada isi imbogateste oferta de activitati cu un nou curs – "Sa invatam romaneste!", adresat in special copiilor romani nascuti in Spania, in familii mixte, cu varsta cuprinsa intre 4 si 6 ani.

Cursul va fi predat, pe baza de voluntariat, de Luminita Cojocaru, si va avea loc o data pe saptamana – joia, de la 17:30 la 18:30.

Persoanele interesate, trebuie sa-si inscrie copiii personal la CEPI din Coslada. Numarul locurilor este limitat, iar cursul este gratuit.

sursa: Romanian Global News

Consulat itinerant in Ávila

Duminica, 6 martie 2011, o echipa din cadrul Sectiei Consulare a Ambasadei Romaniei la Madrid se va deplasa la Avila pentru a oferi servicii consulare cetatenilor romani .

Vor fi efectuate servicii consulare notariale (autentificari procuri, declaratii, inscriptii consulare, adeverinte etc) ,inscrieri de acte de stare civila (certificate de nastere, certificate de casatorie) si vor fi eliberate titluri de calatorie.

Accesul se va face pe baza de programare prealabila obtinuta pe e-mail la secretariado@consuladoderumania.e.telefonica.net sau fax 914165025 la Sectia Consulara a Ambasadei Romaniei la Madrid.

Echipa consulara se va afla la dispozitia cetatenilor romani intre orele 10.00-18.00 la sediul Oficiului fortelor de munca (Oficina de empleo) etaj 1 Plaza de Bastos, Avila.

lunes, 21 de febrero de 2011

O nouă întâlnire a Grupului de Dialog. Comunicat din partea Ambasadei Romaniei in Regatul Spaniei

Joi, 17 februarie 2011, Grupul de Dialog la care participă exponenţi ai comunităţii româneşti din Spania s-a reunit din nou la sediul Ambasadei de la Madrid, la invitaţia colectivului diplomatic.

Cu această ocazie, ambasadorul a prezentat o retrospectivă a activităţii misiunii diplomatice în anul 2010 şi a exemplelor de cooperare cu mediul asociativ. S-au făcut referiri la acţiunile realizate în contextul preşedinţiei spaniole a Consiliului UE, în primul semestru, cat şi la momentele relevante ale dialogului politico-diplomatic bilateral. Pe lângă întâlnirile la vârf ale şefilor diplomaţiilor române şi spaniole, s-au evocat şi alte reuniuni sectoriale din domeniul militar, al justiţiei, muncii şi afacerilor sociale, agriculturii, precum şi contactele între comisiile parlamentare. În privinţa relaţionării cu Organizaţia Mondiala a Turismului, s-a amintit alegerea Romaniei în calitate de vicepreşedinte a Consiliului Executiv al acestei organizaţii.

S-a discutat de asemenea, despre relaţiile economice bilaterale, subliniindu-se revirimentul industriei exportatoare româneşti, care a reuşit să plaseze pe piaţa spaniolă bunuri a căror valoare totala a depăşit un miliard de euro, în creştere cu 40%, faţă de 2009. Importurile au crescut mai puţin decât exporturile (cu 25%), astfel ca în 2010 volumul total al schimburilor comerciale ale României cu Spania a crescut cu 30%, pana la un nivel record de aproape 2 miliarde de euro. Ca urmare, soldul balanţei comerciale a fost în 2010 de peste trei ori mai mare decât în 2009 (de aproape 200 de milioane de euro). Principalele produse exportate de România au fost: vehicule şi echipamente de transport, maşini şi echipamente electrice, produse din materiale plastice şi cauciuc, produse chimice, textile, produse agricole. În prezent sunt peste 4000 de societăţi cu participare de capital spaniol în valoare totală de aproape 1 miliard de euro. Se evidenţiază o creştere de peste 3 ori a volumului investiţiilor de capital spaniol în ultimii 3 ani, în comparaţie cu volumul de investiţii de capital cumulat în perioada 1991 – 2007.

Un subiect care a suscitat mult interes a fost legat de profilul comunităţii româneşti din Spania, care însuma la finalul lui 2010, apx 830 000 de romani, conform datelor furnizate de Institutul Naţional de Statistică. Dintre aceştia, cca 437 000 sunt bărbaţi şi 393 000 femei). Se estimează ca cifra minorilor cu vârste între 0-15 ani este în jur de 122 000. Grupul de vârsta cel mai numeros este al romanilor cuprinşi între 16-44 ani, cu cca 575 000 de persoane.

Conform aceloraşi statistici, romanii reprezintă cea mai numeroasa comunitate de străini din Spania, fiind urmată de cea a marocanilor, cu cca 747 000 persoane. Între cetăţenii comunitari, românii sunt urmaţi de britanici (apx 387 000) si de germani (cca 195 000). Românii au fost şi comunitatea cu cea mai mare creştere în 2010, cu aproape 31 000 mai multe persoane, faţă de anul 2009.

În ceea ce priveşte distribuţia geografică, concentrările cele mai mari de români sunt cele din Comunitatea Madrid, peste un sfert din numărul total (cca 218 000), Comunitatea Valenciană (cca 137 500), Catalonia (cca 96 500), Castilla - La Mancha (cca 94 000), Andaluzia (cca 88 000) şi Aragon (cca 63 000). În aceste regiuni se concentrează circa 80% din populaţia românească din Spania.

Statisticile aferente lunii ianuarie indică un număr de cca 290 000 de persoane afiliate la Sistemul de Securitate Sociala şi cca 95 000, înregistraţi în căutarea unui loc de munca. Cei mai mulţi şomeri români înregistraţi sunt în Comunitatea Madrid şi în Comunitatea Valenciană.

În legătura cu interesul pentru alegerile municipale din mai 2011, statisticile indică faptul ca foarte puţin peste 100 000 români au făcut demersurile pentru înscriere în Registrul Electoral, cu o rata de interes de cca 15% din populaţia română cu drept de vot. Numărul electorilor români este în creştere în raport cu alegerile municipale din 2007 şi cu cele europene din 2009.
Proiectul cursurilor de limba romana se derulează în acest an şcolar în şapte comunităţi autonome (Madrid, Castilla-La Mancha, Catalonia, Aragon, Comunitatea Valenciană, Andaluzia, La Rioja), cu 36 profesori selectaţi de Institutul Limbii Romane care predau in 177 de scoli, unui număr de 3457 de elevi.

Grupul de Dialog a abordat de asemenea stadiul procesului de aderare la Schengen şi în context poziţionarea guvernului spaniol în legătura cu obiectivele României. Totodată, ambasada a informat despre activităţile circumscrise Anului European al Voluntariatului.
O altă temă dezbătută pe larg în acest format de dialog a fost activitatea consulară şi posibilităţile de cooperare între asociaţii, ONG-uri sau biserici şi consulatele din Spania. În acest context, s-a evidenţiat necesitatea creşterii personalului alocat Secţiei Consulare de la Madrid, dar şi a continuării programelor precum “consulatul itinerant”, a sesiunilor de informare organizate în colaborare cu mediul asociativ şi a cooperării în gestionarea situaţiilor deosebite.
Participanţii la reuniune au convenit ca pentru o mai mare eficacitate a Grupului de Dialog, să organizeze reuniuni pregătitoare ale asociaţiilor, scopul urmărit fiind şi un mai mare grad de coerenta şi unitate în rândul mediului asociativ din Spania.

Reamintim că acest Grup de Dialog s-a constituit ca o structură informală, deschisă, la care participă acele persoane care doresc să contribuie la promovarea intereselor românilor din Spania.

domingo, 20 de febrero de 2011

Ghid pentru muncitorul roman in Spania

De la data de 1 ianuarie 2009 in Spania au fost ridicate restrictiile pe piata muncii pentru cetatenii romani, ceea ce inseamna ca, in conformitate cu principiul egalitatii de tratament, acestia au dreptul de a obtine un loc de munca in orice domeniu, ca angajati, sau pe cont propriu, in conditii egale cu cetatenii spanioli.
· În baza directivei privind drepturile de şedere ale cetăţenilor din UE (Directiva 2004/38/CE), lucrătorii migranţi sunt obligaţi să se înregistreze la autorităţile competente, in functie de durata contractului de munca:

a) în cazul în care lucratorul vine cu un contract de munca pentru o perioada de mai puţin de trei luni, nu sunt necesare nici un fel de formalităţi de şedere; este suficient să deţina pasaportul sau, după caz, documentul de identitate in vigoare, in care sa figureze nationalitatea;

b) pentru o perioadă de sedere pe teritoriul spaniol de mai mult de trei luni, aveti obligatia să solicitaţi personal înregistrarea in Registrul Central al Cetăţenilor Străini/ Registro Central de Extranjeros, la Oficiul pentru Cetăţenii Străini/ Oficina de Extranjeros (în lipsa acestuia, la Comisariatul Provincial de Poliţie/ Comisaría Provincial de Policía) din provincia unde doriţi să rămâneţi sau să locuiţi (www.mir.es). Pentru obtinerea certificatului trebuie plătită taxa de eliberare, a cărei valoare este egală cu cea plătită de cetăţenii spanioli pentru obţinerea sau schimbarea documentului de identitate. In certificatul eliberat vor figura numele, nationalitatea, domiciliul si numarul de identitate (NIE) in baza caruia se va putea cotiza si pentru asigurarile sociale.

OBSERVATIE: dacă nu îndepliniţi aceste formalităţi, vi se pot aplica sancţiuni proporţionale şi nediscriminatorii. Este important de ştiut că, in cazul in care nu obtineti pe loc certificatul de cetatean european, puteţi începe să lucraţi înainte de a fi in posesia acestuia, eventual prezentand angajatorului numarul de inregistrare a cererii dumneavoastra.

· Pentru a beneficia de anumite drepturi, cum ar fi cardul sanitar spaniol, medic de familie, servicii medicale si farmaceutice in aceleasi conditii ca si cetatenii spanioli, lucratorul trebuie sa isi acrediteze rezidenta in Spania la primaria de care apartine, prin inscrierea in Registrul Municipal (“empadronamiento”).

· În cazul în care contractul de muncă depăşeşte 180 de zile, se poate efectua un control medical care va dovedi dacă lucratorul este apt din punct de vedere fizic si psihic să desfăşoare activitatea specifică postului.

· Pentru a exercita anumite profesii vi se poate cere recunoasterea sau omologarea studiilor absolvite in Romania, responsabilitate care revine Ministerului spaniol al Educaţiei.

Un caz special il reprezinta recunoaşterea studiilor de asistent medical generalist (si a altor studii in domeniul medical), pentru care este necesară obţinerea unui certificat emis de Ministerul Sanatatii din Romania, certificat care permite recunoasterea studiilor de asistent medical generalist in statele membre ale Uniunii Europene. Conditiile pentru obtinerea acestuia pot fi gasite la urmatoarea adresa: http://www.ms.ro/pagina.php?id=139.

· Raportul de muncă angajat–angajator este reglementat în Spania prin Constituţie, Codul Civil, Codul Muncii( Estatuto de los trabajadores) si contractele colective de muncă. Contractele se încheie pe durata nedeterminata sau determinata, cu norma intreaga sau timp partial de lucru. Pot fi încheiate în forma scrisa sau verbala (exp.angajatilor in gospodarii/”empleados de hogar”).

· În Spania există diferite convenţii colective de muncă în funcţie de zonele geografice şi de activităţi. Din acest motiv, nu întotdeauna condiţiile de muncă ale lucrătorilor din provincii diferite sunt aceleaşi.

· Salariul acordat angajatului nu poate fi mai mic decât salariul minim interprofesional stabilit de Guvern pentru anul în curs pentru munca pe timp complet. În anul 2010, valoarea acestuia a fost stabilita la 633,30 euro pe lună.

· Inainte de începerea activităţii lucrative, angajatorul trebuie să înscrie angajatul ca salariat al său la sistemul de securitate socială spaniol (Seguridad Social: www.seg-social.es), pentru ca ulterior acesta sa poata beneficia corespunzator de drepturi in caz de somaj, boala, accidente, maternitate, pensie, invaliditate, prestatii pentru deces si urmasi.

· Sistemul de securitate sociala spaniol cuprinde sistemul general (regimen general), aplicabil majoritatii categoriilor de lucratori si sistemele speciale (regimenes especiales) pentru lucratori in sistemul agrar, lucratori independenti, personal casnic, navigatori si mineri.

· Pentru a beneficia de prestatiile pentru somaj un lucrator trebuie sa cotizeze la sistemul de securitate sociala cel putin 360 zile in ultimii 6 ani si sa nu se gaseasca in vreunul din cazurile de incompatibilitate stabilite prin lege, pentru aceasta perioada minima de cotizare avand dreptul la plata prestatiilor timp de 4 luni. Perioada maxima de plata a prestatiei pentru somaj este de 24 luni.

Pentru obtinerea prestatiei pentru somaj lucratorul trebuie sa se adreseze Serviciului Statal de Ocupare spaniol (SPEE/INEM: www.inem.es), sau filialei regionale a acesteia, atunci cand relatia de munca s-a incheiat (exceptie cazul de demisie).

· In cazul parasirii teritoriului spaniol, pentru a primi in continuare ajutorul de somaj la care are dreptul in Spania, lucratorul trebuie sa anunte Serviciul Statal de Ocupare spaniol (SPEE/INEM) inaintea plecarii si apoi, in termen de 7 zile, sa contacteze agentia de ocupare din tara in care se deplaseaza (in Romania, Agentia Nationala de Ocupare a Fortei de Munca – ANOFM: www.anofm.ro). Conform regulilor europene, in tara de destinatie va beneficia de prestatiile de somaj oferite de statul spaniol timp de maxim 3 luni, pe durata carora sa isi caute activ un loc de munca.

· Lucratorii care isi inceteaza activitatea profesionala si indeplinesc cerintele prevazute de lege pot beneficia de pensionare partiala, anticipata sau pentru limita de varsta (65 ani). Pentru a avea drept la plata pensiei, persoana trebuie sa fi contribuit cel putin 15 ani, dintre care macar ultimii 2 sa fie cuprinsi in perioada de 15 ani dinaintea datei pensionarii. Pentru a primi o pensie integrala un lucrator trebuie sa fi platit contributii pentru pensie 35 de ani.

· In vederea stabilirii perioadelor in care un lucrator beneficiaza de dreptul la prestatii contributive, acesta beneficiaza de aplicarea principiului totalizarii drepturilor obtinute in alte state membre ale Uniunii Europene sau ale Spatiul Economic European in care a cotizat pentru securitatea sociala, fiecare tara acordand lucratorului suma la care are dreptul tinand cont de cotizatiile realizate pe teritoriul sau.

· Si membrii familiei lucratorului au obligatia de a se inscrie in Registrul Central al Cetatenilor Straini.

· Pentru copiii care il insotesc, lucratorul poate beneficia de alocatia acordata in Romania, sau, in cazul in care venitul pe familie este mai mic decat cuantumul stabilit de legea spaniola (aproximativ 11 000 euro), poate solicita prestatia pentru intretinerea copilului, a carei valoare este de 125 euro trimestrial pentru copiii sub 3 ani si de 24, 25 euro pe luna pentru copiii cu varsta peste 3 ani. Statul spaniol nu ofera alocatie pentru copii.

· Copiii lucrătorului au dreptul la educaţie în Spania în aceleaşi condiţii ca şi copiii cetatenilor spanioli. Aceştia vor beneficia, de exemplu, de dreptul la tratament egal privind acordarea burselor de studiu. Învăţământul este, ca şi în România, obligatoriu şi gratuit. Pana in clasa a noua, pentru inscrierea la scoala nu este nevoie de acte traduse si legalizate care sa ateste situatia scolara, repartizarea fiind facuta doar in functie de varsta copilului si de domiciliu.

· Pentru obtinerea in Spania a anumitor drepturi se aplica principiul exportului de prestatii, conform caruia lucratorul poate beneficia in Spania de anumite prestatii la care are dreptul in Romania, ceea ce face necesara corespondenta intre institutiile omologe din cele doua state, pentru recunoasterea si stabilirea acestora.

· In acest caz este nevoie de formularele europene prin intermediul carora institutia spaniola va obtine toate informatiile necesare pentru a determina si atesta drepturile la prestatii. Inainte de a pleca, lucratorul trebuie sa ceara institutiilor competente sa ii furnizeze formularele potrivite.

Acestea sunt principalele formulare :

- seria E 100 pentru detasari in strainatate si drepturi la prestatii de sanatate si de maternitate, si sunt eliberate de Casa Nationala de Pensii si alte drepturi de Asigurari Sociale (CNPAS) si Casa Nationala de Asigurari de Sanatate (CNAS), in functie de continut;

- seria E 200 pentru calculul si plata pensiilor, pe care le elibereaza Casele Judetene de pensii si alte drepturi de Asigurari Sociale (CJPAS);

- seria E 300 pentru dreptul la prestatii de somaj, care sunt eliberate de Agentiile Judetene de Ocupare a Fortei de Munca (AJOFM) ;

- seria E 400 pentru diverse prestatii familiale, acestea fiind eliberate, in functie de continut, de Agentiile teritoriale pentru prestatii sociale, Serviciile de evidenta a persoanelor din cadrul primariilor, unitatile scolare unde invata copiii lucratorului, Directia Generala de Asistenta Sociala si Protectia Copilului Judeteana .

· Daca lucratorul nu a cerut formulare potrivite inainte de a pleca, dreptul la prestatii poate fi cerut si direct din Spania de catre lucrator sau imputernicit. De asemenea, institutia din Spania are posibilitatea sa comunice direct cu institutia competenta din Romania pentru a obtine informatiile de care are nevoie, furnizate prin formulare. Acest lucru ar putea, totusi, sa intarzie considerabil solutionarea cazului.

· Institutiile competente din Spania in raport cu formularele E sunt: pentru majoritatea categoriilor de formulare, Institutul National de Securitate Sociala (INSS) prin reteaua sa de centre de atentie si informatii pentru cetateni (CAISS), iar pentru seria de formulare E 300 organismul competent este Serviciul Statal de Ocupare (INEM) prin reteaua sa de agentii de ocupare.

· Atunci cand se prezinta unei institutii spaniole un formular in limba romana, aceasta poate sa-l compare cu unul redactat in limba spaniola, continutul formularului fiind lesne de inteles. Datorita continutului explicit, problemele lingvistice nu ar trebui sa constituie un obstacol pentru valorizarea drepturile de securitate sociala.

NOTA: Pentru obtinerea de informatii suplimentare pot fi consultate site-ul Ministerului Muncii, Familiei si Protectiei Sociale (www.mmuncii.ro), al Ministerului Muncii si Imigratiei Spaniol (www.mtin.es) si portalul EURES al mobilitatii europene pentru ocuparea fortei de munca (www.europa.eu/eures).

In cazul apariţiei unor conflicte de muncă cetăţenii români se pot adresa urmatoarelor institutii:

- Inspectia Muncii si Securitatii Sociale spaniola (Inspeccion de Trabajo y Seguridad Social), sediul central sau directiile teritoriale si provinciale.
Sediul Central: Calle Agustin de Bethancourt, 4, 28003 – Madrid
Tel: 0034 91 363 00 00 / Fax: 0034 91 363 0678
E- mail: webitss@mtin.es / http: www.mtin.es

- Ministerul de Interne-Directia Generala de Politie (Ministerio del Interior-Direccion de la Policia y de la Guardia Civil)
Adresa: Avda Pio XII 50-E 28016, Madrid
Tel.: (91) 302-41-91; http://www.mir.es / www.policia.es

- Filiala sindicatului la care este afiliat, ai caror juristi si avocati il pot consilia si ii pot inclusiv apara interesele (Union General de los Trabajadores – UGT: www.ugt.es / Comisiones Obreras – CCOO: www.madridsindical.es).

- Tribunalul nationalwww.poderjudicial.es

-In Romania: Direcţia Medierea Muncii, din cadrul ANOFM
Tel: 004 021 303 98 32
Fax: 004 021 311 07 38
E-mail: dmm@anofm.ro
www.muncainstrainatate.anofm.ro

Despre aceste demersuri este indicat sa fie informat si biroul de munca din cadrul Ambasadei de la Madrid.

In cadrul Ambasadei Romaniei in Spania isi desfasoara activitatea doi atasati pe probleme de munca si sociale. Datele de contact ale acestora sunt:

- Cristina FLOREA: e-mail - cristina.florea@embajadaderumania.es
- Mihaela IOANOVICI: e-mail - mihaela.ioanovici@embajadaderumania.es
Tel. contact: 0034 913 591 576

ATENTIE: munca ilegala constituie infractiune si are consecinte atat pentru angajat, cat si pentru angajator!

Alte informatii utile:

Persoanele care nu sunt salariate, independente (autonomi), sau titulare ale unei pensii de batranete, nici membri de familie ai unei persoane care face parte dintr-una din categoriile mentionate, nu sunt protejate de dispozitiile comunitare in domeniul securitatii sociale, deci nu pot beneficia de asistenta sanitara gratuita acordata in Spania decat daca prezinta o adeverinta privind lipsa veniturilor in Romania, obtinuta de la administratia financiara din Romania si o adeverinta de la Casa de Asigurari de Sanatate privind lipsa unei asigurari de sanatate in Romania. In anumite cazuri o asigurare privata le poate asigura o anumita protectie.

Este important ca la plecarea din tara, daca nu au deja un contract de munca asigurat, cetatenii si membrii de familie ai acestora sa solicite cardul european de asigurare de sanatate, care le poate asigura asistenta sanitara pana in momentul angajarii in Spania si al cotizarii la sistemul spaniol de securitate sociala.

  • O problema inca nerezolvata: deciziile privind procentul (gradul) de invaliditate sunt luate conform legislatiei nationale, de catre institutiile nationale ale fiecarui stat, existand diferente considerabile intre criteriile de stabilire a procentului (gradului) de invaliditate, definite in legislatiile nationale. Dispozitiile comunitare nu armonizeaza sistemele nationale de securitate sociala, ci se multumesc sa le coordoneze.
  • Rezidenta legala, necesara pentru a beneficia de anumite drepturi (cum ar fi prestatia de 2500 euro acordata mamei la nasterea unui copil dupa doi ani de sedere permanenta in Spania), presupune inscrierea in Registrul Central al Cetăţenilor Străini, nu doar consemnarea domiciliului in Registrul Municipal.
  • In cadrul prestatiilor de securitate sociala nu sunt incluse si cheltuieli pe care le-ar presupune repatrierea corpului neinsufletit in caz de deces, pentru aceasta fiind necesara o asigurare suplimentara.
sursa: Ambasada Romaniei in Regatul Spaniei

sábado, 19 de febrero de 2011

Reteaua literara si Romania din Diaspora prezente la standul UE în contextul actiunilor dedicate Anului European al Voluntariatului

La invitatia Ambasadei Romaniei la Madrid, platformele socio-culturale Reteaua literara si Romania din Diaspora (reprezentate de Gelu Vlasin) vor fi prezente la standul UE în data de 04 martie 2011, în contextul actiunilor dedicate Anului European al Voluntariatului (AEV), la Palacio del Marqués de Salamanca (BBVA - Paseo Recoletos, no. 10, Madrid), eveniment organizat de Ministerul spaniol al Sănătătii, Politicii Sociale si Egalitătii alături de alti parteneri locali. Vor fi prezentate imagini selectate din Reteaua literară si România din Diaspora si se va face o prezentare a performantelor obtinute de la înfiintare si până în prezent. Anul European al Voluntariatului urmăreste patru obiective principale:
  • crearea unui mediu propice voluntariatului la nivel UE;
  • sprijinirea organizatiilor de voluntariat;
  • recompensarea si recunoasterea voluntariatului
  • sensibilizarea populatiei în legătură cu valoarea si importanta voluntariatului.

|| Reteaua literară se constituie ca o platformă alternativă pentru promovarea scriitorilor români în străinătate, pentru promovarea literaturii române în spatiul european, pentru socializarea oamenilor de cultură, pentru realizarea contactelor dintre scriitori si editori, dintre promotori culturali si traducători, dintre organizatorii de evenimente culturale si potentialul public. Motto-ul retelei este: Promovăm România prin cultură, promovăm valorile artistice prin intermediul schimburilor interculturale la nivel european, promovăm valoarea" ||
Reteaua literară este o retea de socializare, de informatie culturală si de contacte stabilite între cititori, scriitori, editori, profesori, mediatori culturali, jurnalisti, librari, artisti plastici, muzicieni si oameni de cultură în general.

Reteaua literară (conform google analytics) are următoarele date statistice de la înfiintare (ianuarie 2008) si până acum (februarie 2011): 1.598.813 vizite / 809.432 utilizatori unici din 170 de țări / 00:04:50 timp mediu de vizitare per utilizator / în topul vizitelor din Reteaua literară se situează următoarele tări: România, Moldova, Spania, SUA, Franta, Israel, Italia, Germania, Anglia, Canada / peste 4000 fani pe facebook si peste 700 persoane asociate în reteaua twitter / în ultimele 30 de zile Reteaua literară a avut 83.126 vizitatori / există pe retea 32.400 fotografii, 6.175 fisiere video, 2.840 subiecte de forum, 681 evenimente, 188 grupuri, 28.250 texte postate. În ultima săptămână s-au asociat peste 50 membri noi.

România din Diaspora este un club al românilor de pretutindeni, o retea de socializare a diasporei la care au subscris până acum români din 33 de tări: Ungaria, Brazilia, Slovacia, Spania, Polonia, Canada, Grecia, Austria, Germania, Australia, Franta, Italia, Elvetia, Israel, SUA, Anglia, Serbia, Norvegia, Tunisia, Siria, Belgia, Japonia, Olanda, Quatar, Irlanda, Malta, Arabia Saudită, Moldova, Danemarca, Suedia, Liban, Maroc si bineînțeles...România !

viernes, 18 de febrero de 2011

Instituţii spaniole cu atribuţii în domeniul comerţului exterior

MINISTERIO DE INDUSTRIA TURISMO Y COMERCIO

Paseo de la Castellana no 162 -28071 Madrid

Tel. 91 3495208


Direccion General Comercio Exterior e Inversiones

Paseo de la Castellana nr. 162 planta 9 -28071 Madrid

Tel 91 3493691, Fax 91 3496008 http:// www.mex.es/polco



Direccion General de Coordinacion y Evaluacion

Tel 91 349 35 20 Fax 91 5835623



INSTITUTO ESPAÑOL DE COMERCIO EXTERIOR ICEX

Paseo de la Castellana nş. 14-16 -28046 Madrid

Tel 91 3496104 Fax 91 5755312

e mail: icex@ icex.es http:// www. icex.es


Departamento de.Inversiones y Cooperacion

Tel 91 3496 204 Fax 91 4318363


Departamento Administracion y Asesoria Juridica

Tel 91 3496204 Fax 91 3496120


Fondo Documental de ICEX (Servicios Centrales)

Tel 91 3146165


CONSEJO SUPERIOR DE CAMARAS DE COMERCIO

INDUSTRIA Y NAVEGACION DE ESPAÑA

Calle Ribeira del Loira 12, 28046 - Madrid

Tel 91 5906900 Fax 91 5906904 www.camaras.org



CAMARA OFICIAL DE COMERCIO E INDUSTRIA DE MADRID

Calle Ribeira del Loira 56, 28046 Madrid

Tel 91 5383593 Fax 91 5383677

http:// www camaramadrid.es



CAMARA OFICIAL DE COMERCIO INDUSTRIA Y

NAVEGACION DE BARCELONA

Avenida Diagonal nş. 452 08006 Barcelona

Tel 934169388 Fax 934160735

http://www. cambrabcn.es



CAMARA OFICIAL DE COMERCIO, INDUSTRIA Y

NAVEGACION DE VALENCIA

C/ Poeta Querol nş.15 - 46002 Valencia

Tel 963511301 Fax 963516349- 963513558



CAMARA OFICIAL DE COMERCIO INDUSTRIA Y

NAVEGACION DE LA PROVINCIA DE MALAGA

Palacio de Villalcazar C/ Cortina del Muelle 23 -

29015 Malaga

Tel. 952211673, 75 952213785, 86 Fax 952229894



CAMARA DE COMERCIO INDUSTRIA Y

NAVEGACION DE BILBAO

Alda.de Recalde nş. 50 -48008 Bilbao

Tel 94 4104460 Fax 94 4220061



CAMARA DE COMERCIO E INDUSTRIA DE ZARAGOZA

Paseo Isabel la Catolica nş. 2

Tel. 976552298 Fax 976357945



CAMARA OFICIAL DE COMERCIO, INDUSTIA Y

NAVEGACION DE ALICANTE

C/San Fernando 4 -03002 Alicante

Tel 965201133 Fax 965201457



CAMARA DE COMERCIO, INDUSTRIA Y

NAVEGACION DE CASTELLON

Av.Hermanos Bou nş. 79 -12003 Castellon

Tel 964 35 65 00

Fax 964 35 65 10


INSTITUTO FERIAL DE MADRID (IFEMA)

Parque Ferial Juan Carlos I - 28042 Madrid

Tel 91 7225111 Fax 91 7225310

http:// www.ifema.es


FIRA BARCELONA

Avenida Reina Maria Cristina nş. 40 08004 Barcelona

Tel 932332000 , 932332007 Fax 93 2332012



FERIA DE VALENCIA

Avenida de las Ferias s/n 46080 Valencia

Tel 963861100 Fax 96 3636111



FUNDACION SEMANA VERDE DE GALICIA

Recinto Ferial s/n 36540 Silleda (Pontevedra)

Tel 986580050 Fax 986580865



COMPANIA ESPAÑOLA DE FINANCIACION DEL DESARROLLO

(Compania Spaniola Pentru Finantarea Dezvoltarii ) COFIDES

Principe de Vergara 132, Planta 12 -28002 Madrid

Tel. 91745 4480 - 91 915626008 Fax 915 61 00 15

http:/ www.cofides.es


COMPANIA ESPAÑOLA DE SEGURO DE CREDITOS

DE EXPORTACION - CESCE

C/ Velasquez 74 - 28001 Madrid

Tel 914234800 Fax 91 4356060 - 915765140 -915778460

http://www.cesce.com


INSTITUTO MADRILEÑO DE DESARROLLO

C/Miguel Angel 28 -28010

Tel 915802523 Fax 913192378

sursa: Ambasada Romaniei in Regatul Spaniei

miércoles, 16 de febrero de 2011

Galeria Sabot din Cluj va fi prezenta la un eveniment cultural din Madrid - JustMad

În acest sfârșit de săptămână (17-20 februarie 2011) se desfășoară la Madrid a doua ediție a Târgului de artă contemporană JUSTMAD (Feria de arte contemporáneo emergente JUSTMAD2 http://www.justmad.es/), eveniment major la nivel internațional în zona artei contemporane inovatoare, transmite Romanian Global News citand ICR Madrid.

"Evenimentul se desfășoară sub forma unui târg de artă, la care publicul interacționează cu artistul și îi poate cunoaște lucrările în mod nemijlocit. Pentru asta, organizatorii madrileni au ales în acest an un edificiu important din centrul Madridului în care a fost amenajată o suprafață de 5000m2 pentru acest eveniment. Participă peste 50 de artiști și galerii din întreaga lume în cele două secțiuni ale tîrgului, JUSTMAD și JUSTMAD Design.

Din România, cu spijinul ICR Madrid, vor fi prezenți la JUSTMAD în acest a Galeria Sabot din Cluj și artistul Alex Mirutziu cu lucrarea Tears are Precious (fotografie, desen, video). Galeria clujeană a mai fost prezentă și la festivalul INDEPENDENT din New York anul trecut și remarcată elogios de New York Times. Alex Mirutziu este un artist polivalent, ale cărui lucrări acoperă domenii precum literatură conceptuală, performance, fotografie şi instalaţie video, care încearcă să reconfigureze relaţia dintre informaţie şi formă, dintre limbajulul psiho-fizic şi conţinut, punând în discuţie originea şi semnificaţiile acesteia" se arata in comunicatul de presa remis de ICR Madrid.

sursa: Romanian Global News

Septembrie romanesc, la Joile interculturale din Coslada

Pelicula "Vinicer- Septembrie romanesc" va fi proiectata joi, 17 februarie, de la ora 19.00, la sediul Consiliului de Imigratie (Avenida de la Constitución, 21, Coslada), in cadrul evenimentului Joile interculturale din Coslada, transmite Romanian Global News, care citeaza Noi in Spania.

Vinicer este luna strangerii viei la daci si romani, perioada in care campurile, orasele si chiar persoanele raspandesc o lumina speciala. Acest lucru l-au simtit si realizatorii filmului, Carmen Rubio y José Manuel Onoro. De aceea au incercat sa redea toata frumusetea Romaniei, prin oamenii ei, prin peisaje, orase si sate, reflectate in cateva elemente: inima, orase, strazi si case, dorul, bucuria si randuiala. Ideea dacica a universului se perpetueaza de-a lungul secolelor, exprimata in arhitectura si sculptura in lemn, pana ce ajunge in secolul XX la esenta sa, sub mana genialului Constantin Brancusi. Coloana Infinitului este „chiar respiratia omului", cea mai buna modalitate de a rezuma aceasta calatorie.

Joile interculturale, o actiune in care prezinta documentare, scurtmetraje, colocvii despre culturi ale altor tari, tratandu-se imigratia intr-o lectura deschisa, reala, pozitiva si integratoare.

sursa: Romanian Global News

Asistenta religioasa pentru romanii privati de libertate de pe teritoriul Spaniei

Romanii privati de libertate de pe teritoriul Spaniei vor primi asistenta religioasa de la preoti din Episcopia Ortodoxa Romana a Spaniei si Portugaliei, transmite Romanian Global News, care citeaza Basilica. Parteneriatul este realizat in colaborare cu Ambasada Romana la Madrid si Ministerul de Justitie.

Proiectul prevede vizitarea persoanelor intemnitate, catehizarea lor si a familiilor din care provin.

Sunt in proiect 15 parohii de pe intreg cuprinsul Spaniei, iar acest proiect se intinde pe o perioada de doi ani de zile incepand din luna ianuarie a acestui an. Vor fi vizite lunare la penitenciare. Parintii din fiecare parohie care a fost nominalizata sa faca parte din proiect vor merge la penitenciare arondate parohiilor respective si vor incerca sa contacteze detinutii romani care vor dori sa colaboreze. Acestia vor primi asistenta religioasa. De asemenea, proiectul prevede diferite actiuni sociale si culturale in care nu sunt vizati numai detinutii romani, ci si familiile acestora.

sursa: Romanian Global News

martes, 15 de febrero de 2011

Conventie din 24/01/2006 intre Romania si Spania in domeniul securitatii sociale

[Materialul de fata a fost preluat din Indaco Legenet www.legenet.indaco.ro]

Romania si Spania, denumite in continuare parti contractante, recunoscand legaturile de prietenie care unesc cele doua state, hotarate sa coopereze in domeniul securitatii sociale, au convenit asupra urmatoarelor:

Titlul I - Dispozitii generale

Articolul 1 - Definitii

1. Pentru aplicarea Conventiei dintre Romania si Spania in domeniul securitatii sociale, denumita in continuare conventie, expresiile si termenii enumerati in continuare au urmatoarea semnificatie:
a) legislatie - desemneaza legile, reglementarile si alte dispozitii din domeniul securitatii sociale, prevazute la art. 2, in vigoare pe teritoriul fiecarei parti contractante;
b) autoritate competenta - pentru Romania: Ministerul Muncii, Solidaritatii Sociale si Familiei si Ministerul Sanatatii; pentru Spania: Ministerul Muncii si Afacerilor Sociale;
c) institutie - organismul sau autoritatea responsabila cu aplicarea legislatiei prevazute la art. 2;
d) institutie competenta - institutia responsabila cu recunoasterea dreptului si/sau cu plata prestatiilor, conform legislatiei fiecarei parti contractante;
e) organism de legatura - organismul de coordonare si informare intre institutiile ambelor parti contractante, care intervine in aplicarea prezentei conventii si ii informeaza pe cei interesati asupra drepturilor si obligatiilor ce decurg din aceasta;
f) lucrator - orice persoana care este sau a fost asigurata, in baza legislatiei oricareia dintre partile contractante, ca o consecinta a desfasurarii in prezent sau in trecut a unei activitati in interesul altuia sau in interes propriu;
g) membri de familie - persoanele recunoscute ca atare de legislatia aplicabila a fiecarei parti contractante;
h) domiciliu - locul de sedere obisnuita;
i) resedinta - locul de sedere temporara;
j) perioada de asigurare - perioadele de contributie sau perioadele asimilate, in conformitate cu legislatia fiecarei parti contractante;
k) asistenta medicala - prestatiile in natura acordate in scopul mentinerii sau restabilirii sanatatii in caz de boala, maternitate sau accident, in conformitate cu legislatiile mentionate la art. 2;
l) prestatii si pensii - toate prestatiile si pensiile in bani, prevazute de legislatiile mentionate la art. 2, precum si majorarile, revalorizarile, completarile si suplimentele acestora;
m) prestatii necontributive - prestatiile care nu depind de perioadele de asigurare si care sunt conditionate de nivelul veniturilor.
2. Ceilalti termeni si celelalte expresii utilizate in prezenta conventie au semnificatia care le este atribuita de legislatia aplicabila.

Articolul 2 - Campul material de aplicare

1. Prezenta conventie se va aplica:
A. pentru Romania, legislatiei privind:
a) asistenta medicala in caz de boala obisnuita si maternitate;
b) asistenta medicala in caz de boala profesionala si accidente de munca;
c) indemnizatii pentru incapacitate temporara de munca determinata de boala obisnuita sau de accidente in afara muncii, de boli profesionale si accidente de munca;
d) indemnizatii de maternitate;
e) indemnizatii pentru cresterea copilului si ingrijirea copilului bolnav;
f) pensii pentru limita de varsta, pensii anticipate, pensii de invaliditate, pensii de urmas;
g) ajutoare de deces;
h) alocatia de stat pentru copii;
i) indemnizatii de somaj.
B. pentru Spania, legislatiei privind prestatiile sistemului spaniol de securitate sociala, cu exceptia regimurilor functionarilor publici, civili si militari, care se refera la:
a) asistenta medicala in cazuri de boala obisnuita sau profesionala, accidente de munca sau in afara muncii si maternitate;
b) prestatii pentru incapacitate temporara in cazul bolilor obisnuite si al accidentelor in afara muncii;
c) prestatii de maternitate si legate de riscurile pe durata sarcinii;
d) prestatii pentru incapacitate permanenta, pensii pentru limita de varsta si pensii de urmas;
e) alocatie de deces;
f) prestatii familiale, cu plata periodica, pentru copii aflati in ingrijire;
g) prestatii pentru accidente de munca si boli profesionale;
h) prestatii in caz de somaj.
2. Prezenta conventie se va aplica si legislatiei care, in viitor, completeaza sau modifica legislatia prevazuta la paragraful 1.
3. Prezenta conventie se va aplica legislatiei care va institui un nou regim sau o noua schema de securitate sociala, daca partile contractante convin astfel.

Articolul 3 - Campul personal de aplicare

Prezenta conventie se va aplica lucratorilor care sunt sau au fost supusi legislatiilor prevazute la art. 2, in una sau in ambele parti contractante, precum si membrilor lor de familie si urmasilor.

Articolul 4 - Egalitatea de tratament

Cetatenii unei parti contractante, membrii lor de familie si urmasii vor fi supusi obligatiilor si vor putea beneficia de drepturile prevazute de legislatia de securitate sociala pe teritoriul celeilalte parti contractante in aceleasi conditii ca si cetatenii acesteia, sub rezerva dispozitiilor specifice prevazute de prezenta conventie. Prezenta dispozitie se va aplica, de asemenea, si persoanelor care au statutul de refugiat, potrivit Conventiei de la Geneva din 28 iulie 1951 referitoare la statutul refugiatilor si Protocolului de la New York din 31 ianuarie 1967, precum si apatrizilor, potrivit Conventiei referitoare la statutul apatrizilor de la New York din 28 septembrie 1954, care au domiciliul pe teritoriul uneia dintre partile contractante, precum si membrilor lor de familie si urmasilor.

Articolul 5 - Totalizarea perioadelor de asigurare

1. Daca legislatia uneia dintre partile contractante conditioneaza dobandirea, mentinerea sau recuperarea dreptului la prestatii de indeplinirea unor perioade determinate de asigurare, institutia competenta va lua in calcul in acest sens, daca este necesar, perioadele de asigurare realizate conform legislatiei celeilalte parti contractante, ca si cum ar fi perioade realizate conform legislatiei primei parti contractante, cu conditia ca acestea sa nu se suprapuna.
2. Daca pentru recunoasterea drepturilor la prestatii trebuie efectuata totalizarea perioadelor de asigurare realizate conform legislatiilor ambelor parti contractante, se vor aplica urmatoarele reguli:
a) Daca o perioada de asigurare obligatorie coincide cu o perioada de asigurare facultativa sau asimilata, se va lua in considerare perioada de asigurare obligatorie.
b) Daca doua perioade de asigurare facultativa, recunoscute in ambele parti contractante, coincid, fiecare parte contractanta va lua in considerare perioada de asigurare facultativa realizata pe teritoriul sau.
c) Daca o perioada de asigurare facultativa recunoscuta de o parte contractanta coincide cu o perioada de asigurare asimilata recunoscuta de cealalta parte contractanta, se va lua in considerare perioada de asigurare facultativa.
d) Daca nu este posibil sa se determine precis perioada de timp in care anumite perioade de asigurare au fost realizate in una dintre partile contractante, se va considera ca aceste perioade de asigurare nu se suprapun cu perioadele de asigurare realizate in cealalta parte contractanta.
3. Daca admiterea la asigurarea facultativa sau continuarea asigurarii facultative este conditionata de realizarea unor perioade de asigurare anterioare, perioadele de asigurare realizate de catre lucrator conform legislatiei uneia dintre partile contractante se vor totaliza, daca este necesar, cu perioadele de asigurare realizate conform legislatiei celeilalte parti contractante, cu conditia ca acestea sa nu se suprapuna.

Articolul 6 - Prestatii cu caracter necontributiv

1. Prestatiile necontributive prevazute la art. 2 se vor recunoaste de fiecare parte contractanta cetatenilor celeilalte parti contractante, in conformitate cu propria legislatie.
2. Pentru acordarea de prestatii necontributive, fiecare parte contractanta va lua in considerare numai perioadele de domiciliu pe teritoriul acelei parti contractante.

Articolul 7 - Mentinerea drepturilor dobandite si plata prestatiilor in strainatate

1. Daca prezenta conventie nu prevede altfel, prestatiile si pensiile nu vor fi supuse reducerii, modificarii, suspendarii sau incetarii datorita faptului ca beneficiarul are domiciliul sau resedinta pe teritoriul celeilalte parti contractante si se vor plati pe acest teritoriu.
2. Dispozitiile paragrafului precedent nu se vor aplica prestatiilor in caz de incapacitate temporara de munca si nici prestatiilor necontributive a caror acordare depinde de domiciliu.
3. Pensiile acordate conform dispozitiilor prezentei conventii beneficiarilor care au domiciliul intr-un stat tert vor fi platite, luandu-se in considerare prevederile paragrafelor precedente, in aceleasi conditii si in aceeasi masura ca si propriilor cetateni care au domiciliul in acest stat tert.

Titlul II - Dispozitii referitoare la legislatia aplicabila


Articolul 8 - Regula generala

Lucratorii carora li se aplica prezenta conventie vor fi supusi doar legislatiei partii contractante pe al carei teritoriu isi exercita activitatea, sub rezerva dispozitiilor art. 9.

Articolul 9 - Reguli speciale si exceptii

In ceea ce priveste dispozitiile art. 8, se stabilesc urmatoarele reguli speciale si exceptii:
a) Lucratorul angajat al unei intreprinderi al carei sediu se afla pe teritoriul uneia dintre partile contractante, detasat de respectiva intreprindere pe teritoriul celeilalte parti contractante pentru desfasurarea unor activitati cu caracter temporar, va ramane supus legislatiei primei parti contractante, daca durata previzibila a activitatii pentru care a fost detasat nu depaseste 3 ani si daca nu a fost trimis pentru a inlocui o persoana a carei perioada de detasare a expirat.
b) Daca durata activitatii la care se refera lit. a), datorita unor circumstante imprevizibile, depaseste 3 ani, lucratorul va continua sa fie supus legislatiei primei parti contractante pentru o noua perioada, care nu va depasi 2 ani, cu conditia ca autoritatea competenta a celei de-a doua parti contractante sau organismul desemnat sa fie de acord cu aceasta.
c) Lucratorul independent care isi desfasoara in mod obisnuit activitatea pe teritoriul partii contractante unde este asigurat si care incepe sa desfasoare o activitate de acelasi fel pe teritoriul celeilalte parti contractante va continua sa fie supus legislatiei primei parti contractante, cu conditia ca durata previzibila a activitatii sa nu depaseasca 3 ani.
d) Daca durata activitatii la care se refera lit. c), datorita unor circumstante imprevizibile, depaseste 3 ani, lucratorul independent va continua sa fie supus legislatiei primei parti contractante pentru o noua perioada, care nu va depasi 2 ani, cu conditia ca autoritatea competenta a celei de-a doua parti contractante sau organismul desemnat sa-si dea acordul.
e) Personalul itinerant al intreprinderilor de transport aerian si terestru care isi desfasoara activitatea pe teritoriul ambelor parti contractante va fi supus legislatiei partii contractante pe al carei teritoriu isi are sediul intreprinderea.
f) Lucratorul angajat care isi desfasoara activitatea la bordul unei nave va fi supus legislatiei partii contractante sub al carei pavilion se afla nava. Cu toate acestea, daca lucratorul este remunerat pentru aceasta activitate de catre o intreprindere cu sediul sau de catre o persoana care are domiciliul pe teritoriul celeilalte parti contractante, acesta va fi supus legislatiei acestei parti contractante, daca are domiciliul pe teritoriul acesteia. Intreprinderea sau persoana care plateste remuneratia va fi considerata angajator in ceea ce priveste aplicarea respectivei legislatii. Lucratorii angajati pentru activitati de incarcare, descarcare, reparatii de nave si servicii de supraveghere in port vor fi supusi legislatiei partii contractante pe al carei teritoriu se afla portul.
g) Membrilor misiunilor diplomatice si oficiilor consulare li se vor aplica dispozitiile Conventiei de la Viena cu privire la relatiile diplomatice din 18 aprilie 1961 si ale Conventiei de la Viena cu privire la relatiile consulare din 24 aprilie 1963.
h) Membrii personalului administrativ si tehnic si membrii personalului de serviciu al misiunilor diplomatice si oficiilor consulare ale fiecarei parti contractante, precum si personalul aflat in serviciul privat al membrilor acestora vor putea opta pentru aplicarea legislatiei oricarei parti contractante, daca sunt cetateni ai statului acreditant sau daca au fost supusi legislatiei acestui stat. Optiunea se va exercita intr-o perioada de 3 luni de la intrarea in vigoare a prezentei conventii sau, dupa caz, in primele 3 luni care urmeaza datei de incepere a activitatii pe teritoriul statului acreditar.
i) Functionarii publici ai unei parti contractante, altii decat cei la care se refera lit. g), care se afla pe teritoriul celeilalte parti contractante, vor ramane supusi legislatiei partii contractante in a carei administratie sunt angajati.
j) Persoanele trimise de una dintre partile contractante in misiuni de cooperare pe teritoriul celeilalte parti contractante vor ramane supuse legislatiei de securitate sociala a partii contractante trimitatoare, cu exceptia situatiei in care se dispune altfel in acordurile de cooperare.

Articolul 10 - Exceptii de la dispozitiile art. 8 si 9

Autoritatile competente ale ambelor parti contractante sau organismele desemnate de acestea pot conveni si alte exceptii de la dispozitiile art. 8 si 9, in interesul unor persoane sau al unor categorii de persoane.

Titlul III - Dispozitii privind asistenta medicala, prestatii si pensii


Capitolul I - Asistenta medicala


Articolul 11 - Prestatii de asistenta medicala in caz de resedinta

1. Lucratorul care indeplineste conditiile cerute de legislatia uneia dintre partile contractante, pentru a avea dreptul la prestatii de asistenta medicala si a carui stare de sanatate necesita imediat acordarea prestatiilor atunci cand se afla temporar pe teritoriul celeilalte parti contractante, va beneficia de aceste prestatii conform legislatiei pe care o aplica institutia competenta. Aceste prestatii vor fi acordate de catre institutia partii contractante in care se afla, in conformitate cu modalitatile si dispozitiile legislatiei sale si pe cheltuiala institutiei competente.
2. Dispozitiile paragrafului anterior vor fi, de asemenea, aplicabile si membrilor de familie ai lucratorilor care au dreptul la asistenta medicala in conformitate cu legislatia aplicabila.

Articolul 12 - Prestatii de asistenta medicala in cazurile prevazute la art. 9

1. Lucratorii la care se refera art. 9 si care indeplinesc conditiile cerute de legislatia partii contractante careia ii sunt supusi vor beneficia, pe perioada in care isi desfasoara activitatea pe teritoriul celeilalte parti contractante, de prestatii de asistenta medicala acordate de catre institutia acestei ultime parti contractante, in conformitate cu modalitatile si dispozitiile legislatiei sale si pe cheltuiala institutiei competente.
2. Dispozitiile paragrafului anterior vor fi, de asemenea, aplicabile si membrilor de familie ai acestor lucratori care ii insotesc si care au dreptul la asistenta medicala in orice imprejurare care necesita respectiva asistenta, atunci cand au, legal, resedinta sau domiciliul pe teritoriul partii contractante in care lucratorul isi exercita activitatea sa profesionala.

Articolul 13 - Asistenta medicala pentru membrii de familie ai lucratorilor

Membrii de familie ai unui lucrator asigurat in una dintre partile contractante, care au domiciliul pe teritoriul celeilalte parti contractante, vor beneficia de asistenta medicala acordata de institutia locului de domiciliu, conform procedurilor si modalitatilor prevazute de legislatia aplicabila, si pe cheltuiala institutiei competente, in masura in care nu au dreptul la aceasta in baza legislatiei partii contractante pe teritoriul careia isi au domiciliul.

Articolul 14 - Asistenta medicala pentru pensionari si membrii de familie ai acestora

1. Titularul unei pensii acordate conform legislatiilor ambelor parti contractante va primi asistenta medicala de la institutia locului de domiciliu, conform legislatiei pe care aceasta o aplica si pe cheltuiala sa. Aceeasi dispozitie se aplica si membrilor de familiei ai pensionarului care au dreptul la aceasta asistenta medicala.
2. Titularul unei pensii acordate doar conform legislatiei unei parti contractante va primi asistenta medicala daca are domiciliul pe teritoriul celeilalte parti contractante. Asistenta medicala va fi acordata titularului si membrilor sai de familie, care isi au domiciliul pe teritoriul celeilalte parti contractante, de catre institutia locului de domiciliu, conform legislatiei pe care aceasta o aplica si pe cheltuiala institutiei competente.

Articolul 15 - Rambursarea cheltuielilor pentru asistenta medicala
Cheltuielile pentru asistenta medicala acordata de catre institutia unei parti contractante in numele si pe cheltuiala institutiei competente a celeilalte parti contractante, in aplicarea articolelor prezentului capitol, vor fi rambursate in euro conform modalitatii si procedurilor stabilite in Aranjamentul administrativ.

Articolul 16 - Acordarea de proteze si de alte dispozitive importante si tratamente de reabilitare
Acordarea de catre institutia locului de domiciliu sau de resedinta de proteze, orteze si alte dispozitive medicale, a caror lista figureaza in Aranjamentul administrativ prevazut la art. 34, precum si tratamentele de reabilitare vor fi supuse autorizarii institutiei competente, cu exceptia cazurilor de urgenta absoluta sau a cazurilor stabilite prin Aranjamentul administrativ.

Capitolul II - Prestatii pentru incapacitate temporara, maternitate si risc pe durata sarcinii, indemnizatii pentru incapacitate temporara de munca, de maternitate si indemnizatii pentru cresterea copilului si ingrijirea copilului bolnav


Articolul 17 - Recunoasterea dreptului

Prestatiile pentru incapacitate temporara ca urmare a unei boli obisnuite sau a unui accident in afara muncii, pentru maternitate si risc pe durata sarcinii, indemnizatiile pentru incapacitate temporara de munca, de maternitate, precum si indemnizatiile pentru cresterea copilului si ingrijirea copilului bolnav vor fi acordate de catre institutia competenta a partii contractante a carei legislatie ii este aplicabila lucratorului.

Capitolul III - Prestatii in caz de incapacitate permanenta, batranete si urmasi


Articolul 18 - Determinarea dreptului si calculul prestatiilor

Lucratorul care a fost supus legislatiei uneia sau alteia dintre partile contractante va avea dreptul la prestatiile prevazute in acest capitol, in conditiile urmatoare:
1. Institutia competenta a fiecarei parti contractante va determina dreptul si va calcula prestatia, luand in considerare numai perioadele de asigurare recunoscute conform legislatiei acestei parti contractante.
2. De asemenea, institutia competenta a fiecarei parti contractante va determina drepturile la prestatii totalizand perioadele de asigurare realizate conform legislatiei ambelor parti contractante. Pentru calcularea sumei de plata, atunci cand totalizarea da dreptul la prestatie, se vor aplica urmatoarele reguli:
a) se va determina cuantumul prestatiei la care cel indreptatit ar fi avut dreptul, ca si cum toate perioadele de asigurare ar fi fost realizate conform propriei legislatii (pensie teoretica);
b) partea de prestatie se va stabili aplicandu-se la pensia teoretica aceeasi proportie existenta intre perioada de asigurare realizata conform legislatiei acestei parti contractante si totalitatea perioadelor de asigurare realizate conform legislatiei ambelor parti contractante (pensia pro rata temporis);
c) daca legislatia uneia dintre partile contractante prevede o durata maxima a perioadelor de asigurare pentru recunoasterea unei prestatii complete, institutia competenta a acestei parti contractante va lua in considerare, pentru calcularea pensiei, doar perioadele de asigurare realizate conform legislatiei celeilalte parti contractante necesare pentru acordarea unei prestatii complete. Dispozitia precedenta nu se aplica pentru prestatiile al caror cuantum, potrivit legislatiei interne a fiecareia dintre partile contractante, nu depinde de perioada de asigurare.
3. Dupa determinarea drepturilor, conform dispozitiilor paragrafelor 1 si 2, institutia competenta a fiecarei parti contractante va recunoaste si va acorda persoanei interesate prestatia cea mai favorabila, independent de solutia adoptata de institutia competenta a celeilalte parti contractante.

Articolul 19 - Sumele datorate in baza perioadelor de asigurare voluntara

Pentru calculul atat al pensiei teoretice, cat si al sumei efective a prestatiilor conform prevederilor art. 18 paragraful 2, se aplica regulile stabilite la art. 5.
Suma datorata efectiv, calculata conform prevederilor art. 18 paragraful 2, va creste corespunzator perioadelor de asigurare facultativa care nu au fost luate in considerare conform prevederilor art. 5 paragraful 2 lit. a). Aceasta crestere se va calcula in functie de legislatia partii contractante in care s-au realizat perioade de asigurare facultativa.

Articolul 20 - Perioade de asigurare mai mici de un an

1. Fara a lua in considerare prevederile art. 18 paragraful 2, daca durata totala a perioadelor de asigurare realizate conform legislatiei unei parti contractante este mai mica de un an si, conform legislatiei acestei parti contractante, nu se dobandeste dreptul la prestatii, institutia respectivei parti contractante nu va fi obligata sa acorde nicio prestatie pentru perioada respectiva. Perioadele respective vor fi luate in considerare, daca va fi necesar, de catre institutia celeilalte parti contractante pentru recunoasterea dreptului si determinarea cuantumului pensiei conform propriei legislatii, dar aceasta nu va aplica ceea ce s-a stabilit in art. 18 paragraful 2 lit. b).
2. Fara a lua in considerare prevederile paragrafului anterior, perioadele mai mici de un an recunoscute in ambele parti contractante vor putea fi totalizate de acea parte contractanta in care cel interesat indeplineste conditiile pentru a avea dreptul la prestatie. Daca dreptul exista in ambele parti contractante, acesta se va recunoaste numai de catre aceea in care cel in cauza a platit ultimele contributii. In aceste cazuri, pentru calcularea pensiei nu se vor aplica dispozitiile art. 18 paragraful 2 lit. b).

Articolul 21 - Conditii specifice pentru recunoasterea dreptului la prestatii

1. Daca legislatia unei parti contractante subordoneaza acordarea prestatiilor prevazute in prezentul capitol conditiei ca lucratorul sa fi fost supus legislatiei acestei parti contractante in momentul producerii evenimentului care determina acordarea prestatiei, aceasta conditie se va considera indeplinita daca in momentul respectiv lucratorul este asigurat in baza legislatiei celeilalte parti contractante sau in lipsa acesteia, cand primeste o prestatie de la acea parte contractanta pe baza propriilor perioade de asigurare. Pentru recunoasterea pensiilor de urmas se va lua in considerare, daca este necesar, daca persoana care genereaza dreptul era asigurata sau era pensionar, conform legislatiei celeilalte parti contractante.
2. Daca legislatia unei parti contractante conditioneaza dreptul la prestatie de realizarea unor perioade de contributii intr-o perioada determinata, imediat anterioara producerii evenimentului care determina prestatia, aceasta conditie se va considera indeplinita daca persoana indreptatita le-a realizat in perioada imediat anterioara recunoasterii prestatiei in cealalta parte contractanta.
3. Clauzele privind reducerea, suspendarea sau sistarea prestatiilor, prevazute de legislatia uneia dintre partile contractante in cazul pensionarilor care desfasoara o activitate profesionala, vor fi aplicate chiar daca acestia isi exercita activitatea pe teritoriul celeilalte parti contractante.

Articolul 22 - Aplicarea legislatiei spaniole

1. Institutia competenta va lua in considerare, in vederea stabilirii bazei de reglementare a prestatiilor, numai perioadele de asigurare realizate in conformitate cu propria legislatie.
2. Pentru determinarea bazei de reglementare a prestatiilor, cand se aplica prevederile art. 18 paragraful 2, se vor aplica urmatoarele reguli:
a) calculul pensiei teoretice spaniole se va face asupra bazei de cotizare reale a asiguratului din Spania, pe durata anilor imediat anteriori platii ultimei cotizatii la securitatea sociala spaniola;
b) suma prestatiei va creste cu fiecare marire si reevaluare, calculate pentru fiecare an posterior pentru pensiile de aceeasi natura.

Articolul 23 - Aplicarea legislatiei romane

Pentru a stabili baza de calcul a pensiei, institutia competenta va lua in considerare punctajul mediu anual care se va determina, conform legislatiei romane, in functie de veniturile obtinute si in baza carora ar fi trebuit sa se plateasca sau s-au platit, dupa caz, asigurarile sociale.

Articolul 24 - Calculul perioadelor de contributii in regimuri speciale sau pentru anumite profesii

Daca legislatia uneia dintre partile contractante conditioneaza dreptul la prestatii sau acordarea acestora de realizarea unor perioade de asigurare intr-o profesie supusa unui regim special ori intr-o profesie sau loc de munca determinat, perioadele realizate conform legislatiei celeilalte parti contractante vor fi luate in considerare pentru acordarea acestor prestatii ori beneficii numai daca vor fi fost realizate in cadrul unui regim de aceeasi natura sau, in lipsa acestuia, in aceeasi profesie ori, dupa caz, intr-un loc de munca similar. Daca, luandu-se in considerare perioadele astfel realizate, persoana respectiva nu indeplineste conditiile necesare pentru a beneficia de o prestatie acordata de un regim special, aceste perioade pentru acordarea prestatiilor vor fi luate in considerare in regimul general sau intr-un alt regim special in care acelei persoane i s-ar putea acorda acest drept.

Articolul 25 - Determinarea gradului de invaliditate

1. Pentru determinarea diminuarii capacitatii de munca a lucratorului, cu efecte asupra acordarii prestatiilor corespunzatoare de invaliditate, institutiile competente ale fiecareia dintre partile contractante vor efectua o evaluare conform legislatiei pe care o aplica.
2. Pentru aplicarea dispozitiilor paragrafului anterior, institutiile competente din fiecare parte contractanta vor lua in considerare informatiile medicale si datele administrative emise de catre institutiile partii contractante. Cu toate acestea, fiecare institutie competenta va putea sa supuna asiguratul unui control medical, la alegerea si pe cheltuiala sa.

Capitolul IV - Prestatii familiale pentru copilul aflat in intretinere


Articolul 26 - Recunoasterea dreptului
1. Lucratorul asigurat sau titularul unei pensii, in baza legislatiei uneia dintre partile contractante si care are domiciliul pe teritoriul acestei parti contractante, va avea dreptul, pentru membrii sai de familie care au domiciliul impreuna cu el, la prestatiile familiale prevazute in legislatia partii contractante in care se afla asiguratul sau de la care primeste pensie, aplicand toate efectele principiului egalitatii de tratament.
2. In cazul in care exista dreptul la prestatii in aceeasi perioada si pentru acelasi membru de familie, conform legislatiilor ambelor parti contractante, va fi considerata competenta partea contractanta in care lucratorul este asigurat sau aceea in care, pe baza legislatiei proprii, lucratorului i se plateste o pensie.
3. Daca aplicarea acestor reguli duce la drepturi concurente, prestatiile vor fi acordate numai de catre partea contractanta pe al carei teritoriu au resedinta membrii de familie respectivi.

Capitolul V - Ajutor de deces


Articolul 27 - Recunoasterea dreptului la ajutor

1. Ajutorul de deces va fi acordat de institutia competenta a partii contractante a carei legislatie este aplicabila lucratorului sau pensionarului in momentul decesului.
2. In cazul decesului unui pensionar al ambelor parti contractante, care determina recunoasterea dreptului la ajutor in ambele parti contractante, acesta va fi recunoscut de catre institutia competenta a partii contractante pe al carei teritoriu pensionarul a avut domiciliul in momentul decesului. Daca decesul are loc pe teritoriul unei terte tari, recunoasterea dreptului la ajutor in caz de deces va reveni institutiei competente a partii contractante unde pensionarul a fost asigurat ultima data.

Capitolul VI - Prestatii de somaj


Articolul 28 - Determinarea dreptului

1. Daca legislatia unei parti contractante conditioneaza dobandirea, mentinerea, restabilirea sau durata drepturilor la prestatii de realizarea unor perioade determinate de asigurare, institutia competenta care aplica legislatia unei parti contractante va calcula, in masura necesara, perioadele de asigurare realizate ca lucratori angajati, conform legislatiei celeilalte parti contractante, cu conditia ca aceste perioade sa nu fi fost luate in calcul pentru dobandirea, mentinerea sau restabilirea unei prestatii in acea parte contractanta, ca si cum ar fi perioade de asigurare realizate conform legislatiei aplicate de aceasta.
2. Aplicarea dispozitiilor paragrafului anterior ramane conditionata de faptul ca persoana interesata sa fi realizat perioade de asigurare in ultimul loc, cu respectarea dispozitiilor legislatiei conform careia s-au solicitat prestatiile. Pentru aplicarea legislatiei spaniole si totalizarea perioadelor de asigurare realizate in baza legislatiei celeilalte parti contractante, perioada de asigurare realizata in Spania trebuie sa fie de cel putin 180 de zile in ultimii 6 ani anteriori situatiei legale de somaj. Pentru aplicarea legislatiei romane si totalizarea perioadelor de asigurare realizate in baza legislatiei celeilalte parti contractante, perioada de asigurare care trebuie realizata pe teritoriul Romaniei, conform legislatiei sale, este de cel putin 6 luni in ultimele 12 luni anterioare solicitarii prestatiei.
3. Perioada maxima de asigurare care va fi totalizata de catre cealalta parte contractanta va fi perioada de referinta comuna prevazuta de legislatiile celor doua parti contractante in domeniul protectiei in caz de somaj. Perioada de incadrare a acestei perioade de asigurare va fi cea stabilita de legislatia pe care o aplica institutia competenta.
4. Pentru stabilirea bazei care da dreptul la ajutorul de somaj institutia competenta din fiecare parte contractanta va lua in considerare numai propriile perioade de asigurare.
5. Prestatiile pentru somaj se vor plati atat timp cat beneficiarii acestora au domiciliul legal pe teritoriul partii contractante care le-a recunoscut.

Capitolul VII - Prestatii in caz de accident de munca si boala profesionala


Articolul 29 - Determinarea dreptului la prestatii

Dreptul la prestatiile datorate in cazul unui accident de munca sau al unei boli profesionale va fi determinat conform legislatiei partii contractante careia i-a fost supus lucratorul la data producerii accidentului sau contractarii bolii.

Articolul 30 - Agravarea consecintelor unui accident de munca

Daca lucratorul, victima a unui accident de munca, sufera o recidiva sau agravare a starii de sanatate, ca o consecinta a accidentului, fiind supus legislatiei celeilalte parti contractante, prestatiile datorate acestei recidive sau agravari vor fi in sarcina institutiei competente a partii contractante in care lucratorul era asigurat in momentul producerii accidentului de munca.

Articolul 31 - Boala profesionala

1. Prestatiile pentru boli profesionale se reglementeaza conform legislatiei partii contractante aplicabile lucratorului in perioada in care si-a exercitat activitatea susceptibila a fi cauza bolii profesionale, chiar daca aceasta a fost diagnosticata pentru prima data cand lucratorul era supus legislatiei celeilalte parti contractante.
2. Daca lucratorul a realizat, succesiv sau alternativ, respectiva activitate, fiind supus legislatiei unei sau celeilalte parti contractante, drepturile sale vor fi determinate conform legislatiei partii contractante careia i-a fost supus ultima data ca urmare a respectivei activitati. Daca nu se acorda dreptul la prestatie conform legislatiei acelei parti contractante, se vor aplica dispozitiile legislatiei primei parti contractante.

Articolul 32 - Agravarea bolii profesionale

1. In cazul in care o boala profesionala a determinat acordarea de prestatii de catre una dintre partile contractante, aceasta va avea responsabilitatea pentru orice agravare a bolii care poate sa apara, chiar daca lucratorul este supus legislatiei celeilalte parti contractante, daca acesta nu desfasura o activitate cu acelasi grad de risc, fiind supus legislatiei acestei ultime parti contractante.
2. Daca, dupa ce i s-a recunoscut dreptul la o pensie de invaliditate pentru o boala profesionala de catre institutia unei parti contractante, persoana interesata desfasoara o activitate susceptibila sa agraveze boala profesionala, fiind supusa legislatiei celeilalte parti contractante, institutia competenta a primei parti contractante va continua sa plateasca prestatia care a fost recunoscuta fara a lua in considerare agravarea si respectand dispozitiile propriei legislatii. Institutia competenta a celei de-a doua parti contractante, a carei legislatie ii era aplicabila persoanei indreptatite la momentul producerii agravarii, ii va acorda o prestatie intr-un cuantum care va fi egal cu diferenta dintre cuantumul prestatiei la care cel interesat are dreptul dupa agravare si cuantumul prestatiei la care ar fi avut dreptul in aceasta parte contractanta inainte de agravare.

Articolul 33 - Accidente de munca sau boli profesionale anterioare

Pentru evaluarea diminuarii capacitatii de munca ca urmare a unui accident de munca sau a unei boli profesionale, se vor lua in considerare accidentele de munca anterioare sau bolile profesionale pe care putea sa le fi suferit un lucrator, desi acestea s-au produs cand lucratorul era supus legislatiei celeilalte parti contractante.

Titlul IV - Dispozitii diverse, tranzitorii si finale

Capitolul I - Dispozitii diverse

Articolul 34 - Atributiile si obligatiile autoritatilor competente

1. Autoritatile competente ale ambelor parti contractante vor stabili Aranjamentul administrativ necesar aplicarii prezentei conventii.
2. Autoritatile competente ale ambelor parti contractante vor trebui:
a) sa desemneze organismele de legatura;
b) sa comunice masurile adoptate pe plan intern in vederea aplicarii prezentei conventii;
c) sa notifice toate dispozitiile legislative si reglementarile care le modifica pe cele mentionate la art. 2;
d) sa ofere bune oficii si cea mai ampla colaborare tehnica si administrativa posibila pentru aplicarea prezentei conventii;
e) sa interpreteze dispozitiile prezentei conventii care pot crea neclaritati institutiilor lor competente.
3. Ambele parti contractante se pot reuni la solicitarea oricareia dintre ele, in scopul examinarii problemelor care pot interveni in aplicarea prezentei conventii si a Aranjamentului administrativ.

Articolul 35 - Efectele prezentarii documentelor

1. Solicitarile, declaratiile, recursurile si alte documente care, in urma aplicarii legislatiei unei parti contractante, trebuie prezentate intr-un termen determinat autoritatilor sau institutiilor corespunzatoare din acea parte contractanta se vor considera ca au fost prezentate in acelasi termen si autoritatii sau institutiei corespunzatoare din cealalta parte contractanta.
2. Orice solicitare de prestatie prezentata conform legislatiei unei parti contractante va fi considerata ca o solicitare a prestatiei corespunzatoare conform legislatiei celeilalte parti contractante, daca cel interesat arata in mod expres sau se deduce din documentatia prezentata ca a desfasurat o activitate profesionala sau ca a fost asigurat pe teritoriul respectivei parti contractante.
3. Fara a lua in considerare cele prevazute la paragraful 2, in cazul in care este o prestatie pentru pensie, nu se va considera ca cererea a fost prezentata celeilalte institutii competente decat daca cel interesat mentioneaza aceasta in mod expres.
4. Documentele si corespondenta pe care autoritatile competente, organismele de legatura si institutiile competente si le transmit reciproc in legatura cu aplicarea prezentei conventii se vor redacta in limba romana sau spaniola.
5. Persoanele interesate pot prezenta cererile si alte documente in limba romana sau spaniola.

Articolul 36 - Actualizarea sau revalorizarea prestatiilor

1. Prestatiile recunoscute pentru aplicarea dispozitiilor titlului III se vor actualiza sau revaloriza cu aceeasi periodicitate si in acelasi cuantum ca si prestatiile recunoscute conform legislatiei interne.
2. Pe langa cele stabilite in paragraful anterior, in cazul pensiilor al caror cuantum a fost determinat conform formulei pro rata temporis prevazuta la art. 18 paragraful 2, suma revalorizata se va putea determina prin intermediul aplicarii aceleiasi reguli de proportionalitate care s-a utilizat pentru stabilirea cuantumului pensiei.

Articolul 37 - Scutirile de taxe pentru acte si documente administrative

1. Scutirea de taxe de inregistrare, inscriere, timbrare si taxe consulare sau altele asemanatoare, prevazute in legislatia fiecarei parti contractante, se va extinde la certificatele si documentele care se elibereaza de administratiile sau institutiile competente ale celeilalte parti contractante in aplicarea prezentei conventii.
2. Toate actele administrative si documentele care se elibereaza pentru aplicarea prezentei conventii nu vor trebui legalizate.

Articolul 38 - Asistenta administrativa intre institutii

1. Institutiile competente ale ambelor parti contractante vor putea sa-si solicite reciproc, in orice moment, recunoasteri de evaluari medicale, verificari de date si acte din care pot rezulta obtinerea, modificarea, suspendarea, stingerea sau mentinerea dreptului la prestatiile recunoscute. Cheltuielile care se efectueaza in acest scop vor fi suportate, fara intarziere, de catre institutia competenta care a solicitat recunoasterea sau verificarea, cand se primesc documente justificative ale acestor cheltuieli.
2. Institutia competenta a uneia dintre partile contractante care, la acordarea sau revizuirea unei prestatii conform dispozitiilor titlului III, dovedeste plata catre beneficiarul prestatiilor intr-un cuantum mai mare decat cel datorat va putea solicita institutiei competente a celeilalte parti contractante care datoreaza prestatii de aceeasi natura catre acelasi beneficiar retinerea din prima plata a sumelor corespunzatoare platilor periodice efectuate in plus, in cadrul limitelor stabilite de legislatia interna a partii contractante care realizeaza retinerea. Aceasta ultima institutie va transfera suma retinuta institutiei care a acordat-o.

Articolul 39 - Modalitatile si garantarea platii prestatiilor

1. Institutiile competente ale fiecarei parti contractante vor efectua platile determinate de aplicarea prezentei conventii in moneda oficiala a tarii lor.
2. Daca in una dintre partile contractante se adopta dispozitii care restrang transferul de devize, ambele parti contractante vor adopta masurile necesare pentru garantarea efectivitatii drepturilor acordate conform dispozitiilor prezentei conventii.

Articolul 40 - Reglementarea diferendelor

1. Autoritatile competente ale ambelor parti contractante vor solutiona, prin negocieri, diferendele de interpretare a prezentei conventii si a Aranjamentului administrativ.
2. In cazul in care diferendele nu pot fi solutionate potrivit dispozitiilor paragrafului anterior, acestea vor fi supuse deciziei unei comisii mixte constituite, de comun acord, de catre autoritatile competente.

Capitolul II - Dispozitii tranzitorii

Articolul 41 - Evenimente produse anterior intrarii in vigoare a conventiei
1. Aplicarea prezentei conventii va da dreptul la pensii pentru evenimente aparute anterior datei intrarii sale in vigoare. Totusi, acordarea acestora nu se va efectua in niciun caz pentru perioadele anterioare intrarii sale in vigoare.
2. Pensiile care au fost lichidate de ambele parti contractante sau drepturile la pensii care au fost refuzate anterior intrarii in vigoare a prezentei conventii vor putea fi revizuite pe baza acesteia, la cererea celor interesati.
3. Nu se vor revizui prestatiile platite care au constat intr-o suma unica.

Articolul 42 - Calculul perioadelor anterioare intrarii in vigoare a conventiei
1. Perioadele de asigurare realizate conform legislatiei fiecarei parti contractante inainte de data intrarii in vigoare a prezentei conventii vor fi luate in considerare pentru determinarea dreptului si cuantumului prestatiilor care se recunosc in virtutea acesteia.
2. Cand s-a produs o suprapunere a perioadelor de asigurare care corespund perioadelor anterioare intrarii in vigoare a prezentei conventii, fiecare parte contractanta va lua in considerare perioadele recunoscute de propria legislatie pentru a determina dreptul la prestatie si cuantumul acesteia.

Capitolul III - Dispozitii finale

Articolul 43 - Ratificarea si intrarea in vigoare

Prezenta conventie va fi supusa ratificarii conform procedurilor interne ale fiecarei parti contractante si va intra in vigoare la 30 de zile de la data schimbului instrumentelor de ratificare.

Articolul 44 - Durata conventiei
1. Prezenta conventie se incheie pentru o perioada nedeterminata, putand fi denuntata de oricare dintre partile contractante prin notificarea celeilalte parti contractante. In acest caz, prezenta conventie isi va inceta valabilitatea dupa 6 luni de la respectiva notificare.
2. In cazul denuntarii, dispozitiile prezentei conventii vor fi aplicabile drepturilor obtinute in baza acesteia. De asemenea, partile contractante vor aplica dispozitiile care garanteaza drepturile in curs de a fi obtinute, drepturi rezultate din perioadele de asigurare realizate anterior datei incetarii valabilitatii prezentei conventii.
Semnata la Madrid la 24 ianuarie 2006, in doua exemplare, in limbile romana si spaniola, ambele texte fiind egal autentice.

2011 Anul European Al Voluntariatului. „Oferă-te voluntar! Schimbă ceva!”

Anul European al Voluntariatului urmăreşte patru obiective principale: crearea unui mediu propice voluntariatului la nivel UE; sprijinirea organizaţiilor de voluntariat; recompensarea şi recunoaşterea voluntariatului şi, respectiv, sensibilizarea populaţiei în legătură cu valoarea şi importanţa voluntariatului.
Marcarea AEV 2011 în Spania oferă misiunilor diplomatice ale statelor UE acreditate în Spania, inclusiv Ambasadei României, oportunitatea de a adăuga activităţilor specific diplomatice, contribuţia la programul intitulat „Ambasadele în acţiune”. Astfel, ambasadele statelor membre UE îşi propun să susţină promovarea iniţiativei comunitare, a obiectivelor şi valorilor europene şi să încurajeze activităţile de voluntariat. În acest context, am ales să ne adresăm dumneavoastră, nutrind speranţa că iniţiativa europeană va fi de interes şi membrilor asociaţiei pe care o conduceţi.
Vă transmitem, spre informare, o scurtă prezentare a acţiunilor dedicate marcării în România a Anului European al Voluntariatului.
Informaţii privind AEV 2011 se pot găsi la adresa http://www.eyv2011.eu/. Detalii referitoare la acţiunile avute în vedere pentru 2011 în Spania şi diferitele proiecte care reclamă sprijinul voluntarilor sunt disponibile pe pagina web a AEV Spania www.voluntariado2011.es.
Suntem, de asemenea, interesaţi să cunoaştem proiectele dvs. pentru 2011 care, bazându-se pe o participare voluntară, sunt menite a încuraja solidaritatea, toleranţa, diversitatea şi participarea socială.
Societatea în care trăim necesită spirit de generozitate şi de solidaritate, spirit pe care, prin eforturi constante, dumneavoastră şi colegii dvs. îl transmiteţi de altfel constant în comunitatea în care trăiţi.

Ambasada României la Madrid




Anul 2011
este dedicat celor 100 de milioane de cetăţeni ai Uniunii Europene implicaţi în activităţi de voluntariat şi celor care doresc să li se alăture, celor care îi sprijină şi celor care beneficiază de implicarea, energia şi entuziasmul acestora. Aproximativ 4 milioane dintre ei sunt români, potrivit Barometrului European din mai 2010 . Anul 2011 este Anul European al Voluntariatului (AEV), prilej de a aduce în atenţie activitatea de voluntariat şi de a pune în practică valorile europene ale solidarităţii, toleranţei şi diversităţii, aducând beneficii atât persoanelor care se implică voluntar, cât şi comunităţilor în care aceştia trăiesc.

AEV: Obiective

  • O1: Depunerea de eforturi în favoarea creării unui mediu propice voluntariatului în România
  • O2: Abilitarea organizatorilor de activităţi de voluntariat să amelioreze calitatea activităţilor de voluntariat
  • O3: Recunoaşterea activităţilor de voluntariat
  • O4: Creşterea gradului de sensibilizare cu privire la valoarea si importanţa voluntariatului

AEV: Priorităţi

  • Elaborarea unei Strategii Naţionale pentru Dezvoltarea Voluntariatului în România şi a Planului de implementare a acesteia pentru următorii 3 ani
  • Îmbunătăţirea şi armonizarea cadrului legislativ care reglementează activitatea de voluntariat din România
  • Crearea unei platforme on-line de gestionare a cererii şi ofertei de voluntariat la nivel naţional
  • Organizarea de acţiuni concrete de voluntariat cu colaborarea tuturor factorilor interesaţi
  • Iniţierea unui proces complex de realizare a unui sistem de recunoaştere a competenţelor dobândite prin voluntariat cu implicarea tuturor factorilor interesaţi
  • Organizarea unui eveniment naţional de recunoaştere a voluntarilor
  • Plasarea voluntariatului pe agenda publică prin comunicarea pe canale diverse şi prin mesaje diverse pentru a creşte gradul de sensibilizare cu privire la valoarea şi importanţa voluntariatului pentru societatea românească
AEV: Acţiuni

  • Conferinţa naţională de consultare cu privire la Strategia Naţională pentru Dezvoltarea Voluntariatului în România (februarie 2011)
  • Campania naţională de promovare a voluntariatului (permanent)
  • Consultări în cadrul Grupurilor de lucru tematice (ianuarie 2011 – ianuarie 2012)
  • Crearea platformei on-line de gestionare a cererii şi ofertei de voluntari (ianuarie 2011 – ianuarie 2012)
  • Târgul naţional al organizaţiilor nonprofit ONG Fest 2011 (6-8 mai 2011)
  • Săptămâna Naţională a Voluntariatului (9-15 mai 2011)
  • Ziua Naţională a Implicării (septembrie/octombrie 2011)
  • Gala Naţională de Recunoaştere a Voluntarilor şi proiectelor de voluntariat (5 decembrie 2011)
  • Conferinţa Naţională de prezentare şi planificare a implementării Strategiei Naţionale pentru Dezvoltarea Voluntariatului în România (decembrie 2011/ianuarie 2012)
  • Găzduirea evenimentelor europene: EYV 2011 Tour (9-15 mai 2011) şi EYV Relay journalist (1-11 mai 2011)

Orice organizaţie/ instituţie/ companie care doreşte să deruleze activităţi sub egida Anului European al Voluntariatului poate înscrie aceste activităţi în calendarul disponibil pe site-ul www.voluntariat.ro .
Înscrierea acţiunilor în calendar se va realiza online, pe baza unui formular.

AEV: Grupul de lucru

Grupul de lucru pentru implementarea Anului European al Voluntariatului 2011 în România (AEV 2011)
este format din:
  • Vladimir Simon, coordonatorul organismului naţional de coordonare aflat la Centrul de Cercetare şi Consultanţă în Domeniul Culturii (www.eurocult.ro) din subordinea Ministerului Culturii şi Patrimoniului Naţional (www.cultura.ro);
  • Cristina Rigman, preşedinte, VOLUM – Federaţia Organizaţiilor care Sprijină Dezvoltarea Voluntariatului în România (www.federatiavolum.ro);
  • Andrei Popescu, coordonatorul programului Tineret în Acţiune gestionat de Agenţia Naţională pentru Programe Comunitare în Domeniul Educaţiei şi Formării Profesionale (www.anpcdefp.ro, www.tinact.ro);
  • Adrian Secal, coordonator programe la Fundaţia pentru Dezvoltarea Societăţii Civile (www.fdsc.ro);
  • Carmen Marcu, manager comunicare, Pro Vobis – Centrul Naţional de Resurse pentru Voluntariat (www.provobis.ro, www.voluntariat.ro) şi reprezentant al Reţelei Naţionale a Centrelor de Voluntariat din România.
  • Petre Dumitru, ofiţer comunicare şi informare, Reprezentanţa Comisiei Europene în România (http://ec.europa.eu/romania/index_ro.htm)
  • Lorincz Szell, vicepreşedinte Autoritatea Naţională pentru Sport şi Tineret (http://www.anst.gov.ro/)
AEV: Resurse

Informaţii despre voluntariat în România
www.voluntariat.ro
www.tinact.ro
www.voluntareuropean.ro
www.stiriong.ro
www.evoluntar.ro

Legislaţie despre voluntariat

http://www.voluntariat.ro/legislatie_voluntariat.htm

Date despre mişcarea de voluntariat în România

http://ec.europa.eu/citizenship/eyv2011/doc/National%20report%20RO.pdf
http://www.fdsc.ro/library/conferinta%20vio%207%20oct/Romania%202010_Sectorul%20neguvernamental1.pdf

Date despre mişcarea de voluntariat în Europa

http://ec.europa.eu/citizenship/news/news1015_en.htm
http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/eb/eb73/eb73_vol2_fr.pdf
www.cev.be
http://europa.eu/youth/volunteering_-_exchanges/index_eu_en.html
http://www.eurodesk.ro/

Despre Anul European al Voluntariatului 2011

www.europa.eu/volunteering
www.eyv2011.eu